-
شنبه, ۲۲ آبان ۱۴۰۰، ۰۵:۳۸ ق.ظ
-
۷۵۷
تازهترین اثر داستانی الیف شافاک به نام «جزیرۀ درختان گمشده» با ترجمهای از علی سلامی از سوی نشر نون منتشر شد. از این نویسنده پیشتر رمانهای «ملّت عشق»، «سهدختر حوّا» و «شهری بر لبۀ آسمان» به چاپ رسیده است که با استقبال مخاطبان روبهرو شد.
ناشر در توضیح این اثر مینویسد:
«جزیرۀ درختان گمشده» جدیدترین رمان الیف شافاک، نویسنده مشهور ترک است و در اوت 2021 (مرداد 1400) به زبان انگلیسی منتشر شده است. دو نوجوان ــ یک پسر مسیحی و یک دختر مسلمان ــ در میکدهای داخل جزیرهای که وطن مینامند با هم ملاقات میکنند. کوستاس و دفنه در سایۀ عشقشان رشد میکنند و بزرگ میشوند. درخت انجیری از شکافی در سقف این میکده سر برافراشته است که شاهد ملاقاتهای مخفیانه و سرخوشانۀ آنهاست. وقتی جنگ آغاز میشود و پایتخت به خاکستر و آوار بدل میشود، این دو دلداده ناپدید میشوند و درخت همان جا باقی میماند. سالها بعد، کوستاس به دنبال عشق گمشدهاش به جزیره بازمیگردد...
«جزیرۀ درختان گمشده» داستانی است تکاندهنده و شاعرانه دربارۀ عشق، جدایی، تعالی، تاریخ و طبیعت. برخی معتقدند این بهترین اثری است که الیف شافاک تا کنون نوشته است.
برنهارد شلینک، رماننویس آلمانی درباره این کتاب میگوید: «رمانی زیبا که به ما میآموزد دلشکستگی فقط با عشق درمان میشود.»
در بخشی از کتاب میخوانیم:
«وقتی زمین را میکندی، هرگز، نباید بیل را روی شانهات میگذاشتی، چون شاید یکنفر میمرد. نباید زگیل روی بدنت را میشمردی (چون تعدادشان زیاد میشد) یا نباید سکههای داخل جیبت را میشمردی، چون ناپدید میشدند و این موضوع خیلی مهم بود. در روز سهشنبه، هرگز، نباید ازدواج میکردی، به مسافرت میرفتی یا فرزندی را به دنیا میآوردی و باید از این کارها اجتناب میورزیدی.»
رمان «جزیرۀ درختان گمشده» نوشته الیف شافاک، در 392 صفحه، به قیمت 120 هزار تومان، در قطع رقعی، جلد شومیز و با ترجمه علی سلامی، از سوی نشر نون به کتابفروشیها رسید.